Respecto al Infierno:
Un Dios de Amor que manda al Fuego eterno al que no
cree; no va con el Carácter de Dios más bien esta doctrina desfigura su
Carácter amoroso y compasivo, misericordioso, el enemigo busca distorsionar la
imagen de Dios, “Pero el Espíritu dice claramente que en los últimos
tiempos algunos apostatarán de la fe, prestando atención a espíritus
engañadores y a doctrinas de demonios, mediante la hipocresía de mentirosos que
tienen cauterizada la conciencia; prohibiendo casarse {y mandando} abstenerse
de alimentos que Dios ha creado para que con acción de gracias participen {de
ellos} los que creen y que han conocido la verdad” 1 Timoteo 4:1-3.
‘¡Vivo yo! dice Jehová el Señor, que no me complazco en la
muerte del inicuo, sino antes en que vuelva el inicuo de su
camino y viva. Volveos, volveos de vuestros caminos
malos, pues ¿por qué moriréis?’ (Ezequiel 33:11)
El enemigo se ha infiltrado en las distintas
denominaciones y de ahí buscar distorsionar la palabra de Dios, con como
distorsionar su Carácter.
En ningún pasaje de las Santas Escrituras se encuentra
declaración alguna de que los justos reciban su recompensa y los malos su
castigo en el momento de la muerte. Los patriarcas y los profetas no dieron tal
seguridad. Cristo y sus apóstoles no la mencionaron siquiera. La Biblia enseña
a las claras que los muertos no van inmediatamente al cielo. Se les representa como
si estuvieran durmiendo hasta el día de la resurrección. 1 tesalonicenses 4:14;
Job 14:10-12. El día mismo en que se corta el cordón de plata y se quiebra el
tazón de oro (Eclesiastés 12:6), perecen los pensamientos de los hombres. Los
que bajan a la tumba permanecen en el silencio. Nada saben de lo que se hace
bajo el sol. Job 14:21. ¡Descanso bendito para los exhaustos justos! Largo o
corto, el tiempo no les parecerá más que un momento. Duermen hasta que la
trompeta de Dios los despierte para entrar en una gloriosa inmortalidad.
“Porque sonará la trompeta, y los muertos resucitarán incorruptibles. ...
Porque es necesario que este cuerpo corruptible se revista de incorrupción, y
que este cuerpo mortal se revista de inmortalidad. Y cuando este cuerpo corruptible
se haya revestido de incorrupción, y este cuerpo mortal se haya revestido de
inmortalidad, entonces será verificado el dicho que está escrito: ¡Tragada ha
sido la muerte victoriosamente!” 1 Corintios 15:52-54 (VM). En el momento en
que sean despertados de su profundo sueño, reanudarán el curso de sus
pensamientos interrumpidos por la muerte. La última sensación fué la angustia
de la muerte. El último pensamiento era el de que caían bajo el poder del
sepulcro. Cuando se levanten de la tumba, su primer alegre pensamiento se
expresará en el hermoso grito de triunfo: “¿Dónde está, oh Muerte, tu aguijón?
¿dónde está, oh Sepulcro, tu victoria?” Vers. 55. {CI 36.2} [1]
La palabra traducidas en nuestras Biblias como
Infierno es "Gehena"
Ej: Mas yo os digo, que cualquiera que se enojare
locamente con su hermano, será culpado del juicio; y cualquiera que dijere á su
hermano, Raca, será culpado del concejo; y cualquiera que dijere, Fatuo, será
culpado del infierno[Gehena] del fuego. Mateo 5:22 Rv1909
Texto Griego:
εγω→Yo δε→pero λεγω→digo/estoy diciendo υµιν→a ustedes οτι→que πας→todo ο→el οργιζοµενος→se
enfurezca/siendo enfurecido τω→a/al/a el αδελφω→hermano αυτου→su/de él εικη→en vano ενοχος→culpable εσται→será τη→a/al/a el κρισει→juicio ος→quien δ→pero αν→probable ειπη→diga τω→a/al/a el αδελφω→hermano αυτου→su/de él ρακα→Raca/(Necio) ενοχος→culpable εσται→será τω→a/al/a el συνεδριω→concilio ος→quien δ→pero αν→probable ειπη→diga µωρε→Necio/(fatuo) ενοχος→culpable εσται→será εις→en/en un/en
una/para/por/hacia dentro την→a/al/a el γεενναν→/Gehena του→de el πυρος→fuego[2]
GEHENNA[4]
Nuevo Diccionario Strong : 1067. γέεννα géenna; de orig. heb. [1516 y 2011]; valle
del (hijo de) Hinón; gehena (o Ge-hinón), valle de Jerusalén.
1516. יאְגּ ַgai; o (abr.) גּי ַgai; prob. (por transm.) de misma raíz que 1466 (abr.); desfiladero (por sus
lados escarpados; de aquí,
angosto, pero no un arroyo ni torrente de invierno):—valle.
2011. נּם ֹה ִJinnóm; prob. de or. for.; Jinom, apar. un
jebuseo:—Hinom.
Esta palabra se refiere literalmente
al valle de Hinom, al sur de Jerusalén, donde la inmundicia y los animales
muertos de la ciudad fueron arrojados y quemados, que es un símbolo apropiado
de los malvados y su futura destrucción. Esta palabra se transcribe como
"Gehena[5]".
VALLE
DE HINOM O DEL HIJO DE HINOM.
El Valle de Hinom era un lugar sacrificial donde Israel
Quemaba niños y bebes a Moloc (Jeremías 7:31; Isaías 30:33; Salmos 106:38;2 Crónicas
28:3) era utilizado para la adoración y sacrificios por FUEGO.
El Pueblo de Jerusalem posteriormente convirtió la
zona en un sitio para quemar la basura de la ciudad. Este vertedero con su
basura que nunca dejaba de quemar o la cual ardía continuamente.
Gr. 1067 Geenna, α, forma helenizada del heb. Ge-Hinnom, ה י) Jos. 15:8; (Neh.
11:30), traducido por la Sept. como Gaienna, α α (Jos. 18:16); la forma
más completa del nombre
es gé ben Hinnom, י ה» = valle del hijo de
Hinom» (2 R. 23:10; 2 Cro. 28:3; 33:6; Jer. 19:2). Se traduce habitualmente por
> «infierno». Histórica y literal. se trata de un valle al suroeste de
Jerusalén, considerado proverbialmente entre los judíos como el lugar maldito
por excelencia. Allí, bajo los reinados de Acaz y Manasés (siglos VIII y VII
a.C.), se habían ofrecido antiguamente sacrificios humanos a divinidades
paganas, como Moloch (2 Rey. 16:3; 21:6; 2 Cro. 28:3; 33:6; Jer. 7:31; 19:2-6).
Por esa razón, los profetas habían lanzado terribles amenazas. Posteriormente
se extendió la creencia de que aquel valle sería escenario del juicio
universal. En tiempos de Jesús, los judíos, por desprecio, lo habían convertido
en vertedero público, en el que era quemada la basura de la ciudad, los cuerpos
muertos de los criminales y de los animales, lo cual hacía que se asociara a la
gehenna la suciedad inmunda y la imagen del fuego. Así es como, poco a poco, se
formó la idea de que aquel lúgubre valle era el lugar de castigo para los
condenados. En la literatura apocalíptica, la gehenna se había convertido en
símbolo de maldición, incluso de maldición eterna. (Gran Diccionario
Enciclopédico de la Biblia “Gehenna” Pagina 1755)
HINOM, Valle de Heb.
2011 gé-hinnom, יא ה ,también jinnom, =
«agraciado», o jinom, י = «abundante» (Jos. 15:8; 18:16; Neh.
11:30). El nombre debiera ser más bien gé ben-hinnom, יא ה» = valle del hijo de
Hinom» (Jos. 15:8; 18:16; 2 R. 23:10 2 Cro. 28:3; 33:6; Jer. 7:31s; 19:2-6;
32:35); o también gé bené-hinnom, יא ה י i(2 R. 23:10), «valle
de los hijos de Hinnom»; Sept. pháranx Ennom, φ α Ἐ , o huiû Ennom, υ Ἐ , o también Gaienna, α α (Jos. 18:16); leemos además en gê Benénnom, (2 Cro. 28:3;
33:6); y también to polyandrion huiôn ton teknon autôn, υ υ ω α (Jer. 19:2,6). Profunda y estrecha
torrentera con pendientes escarpadas y rocosas al sur de Jerusalén, que separa
el monte Sión, al norte, del monte del Mal Consejo y de la meseta de Refaím al
sur. Este valle es mencionado en la Biblia por primera vez en el libro de
Josué, donde marca el límite o frontera entre Judá y Benjamín. No se sabe quién
pudo haber sido este Hinnom, tal vez una figura ancestral cananea, puesto que
su nombre va unido a este lugar desde la época de la conquista de Palestina.
Según Josué, estaba situado al sur de la antigua ciudad de los jebuseos (Jos.
15:8; 18:16), por lo que se lo identifica con el actual wâdi errabâbe. Los
«hijos de Hinnom» serían los > jebuseos que ocupaban el lugar en el tiempo
de la penetración hebrea. En tiempos de > Ahaz y > Manasés (2 R. 16:3;
21:6; 2 Cro. 28:3; 33:6), los israelitas sacrificaban a sus hijos a > Moloc
(2 R. 23:10; Jer. 7:31s) en el valle de Hinnom, en algún lugar llamado >
tofet. Allí los padres «pasaban a sus hijos por el fuego», como sacrificio a
Moloc. Jeremías anunció que Dios castigaría esta perversidad de una manera
terrible, de tal manera que el valle recibiría el nombre de valle de la
mortandad (Jer. 7:31-34; 19:2, 6; 32:35). El rey > Josías profanó el tofet,
a fin de inhabilitarlo para los ritos idólatras y para detener los sacrificios
(2 R. 23:10). Posteriormente se convirtió en un cementerio público, conocido por
> Acéldama. La memoria de los sacrificios humanos y las maldiciones lanzadas
contra el lugar, convertido en basurero de la ciudad, forjaron el concepto de
lugar de maldición eterna del pecador.[6]
El Termino Gehena Se encuentra en Diversos pasajes (Mateo
5:22,29-30,18:9[En donde El Fuego Eterno es paralelo a Gehena];10:28;23:15,35; Marcos
9:43,45,47; Lucas 12:5; Santiago 3:6)
pero yo les digo que todo el que se encolerice con su
hermano, sin razón, es culpable ante la corte; y todo el que le diga
a su hermano: 'Raka'[10], culpable es ante la congregación, y todo el que diga:
'Idiota'[11], está condenado a la Guejana de fuego Mateo 5:22 Biblia Peshitta.
Pues yo os digo: Todo aquel que se encolerice contra su
hermano, será reo ante el tribunal; pero el que llame a su hermano “imbécil”,
será reo ante el Sanedrín; y el que le llame “renegado”, será reo de la gehenna
de fuego. Mateo 5:22 Biblia de Jerusalem.
[1] https://egwwritings.org/?ref=es_CI.36.1¶=1756.171
[2] Matthew 5:22 Interlinear: but I -- I say to you,
that every one who is angry at his brother without cause, shall be in danger of
the judgment, and whoever may say to his brother, Empty fellow! shall be in
danger of the sanhedrim, and whoever may say, Rebel! shall be in danger of the
gehenna of the fire. (biblehub.com)
[6] (Gran Diccionario Enciclopédico de la
Biblia HINOM Pag 2093-2094)
0 Comentarios